XII Studencki Festiwal Teatrów Anglojęzycznych

Program

15 marcaLittle Pig, Maybe Theatre Company, Gdańsk
The Importance of Being Earnest, Maybe Theatre Company, Gdańsk
16 marcaThe Midnight Express, Lublin
Pre-Paradise, Sorry Now, Łódź
17 marcaWho's calling, Łódź
Us and Them, Szczecin
The Tiny Closet, Koszalin
18 marcaThe Taming of the Shrew, Kraków
The Prophets, Warszawa
19 marcaThe Black Breach of Promise Case, Lublin
Music, Bydgoszcz
20 marcaA Dopey Fairy Tale, Poznań
Eve of the Trial, Poznań
Confusions, Lublin
21 marcaFarce, Toruń
Dancing under the Bridge, England

Little Pig, Maybe Theatre Company, Uniwersytet Gdańsk
Sztuka jest adaptacją Little Pig, międzynarodowego bestseleru Akumala Ramachandera. Książka napisana została jako opowieść dla dzieci, ale jak Folwark Zwierzęcy G. Orwella, do którego zresztą często jest porównywana, może być interpretowana na wielu płaszczyznach. Dla dzieci jest opowieścią o zwierzętach i ich przygodach, dla pozostałych  może być apelem, by zastanowić się jak traktujemy zwierzęta i czy naprawdę powinniśmy jeść naszych przyjaciół. Można ją również odebrać jako opowieść o tym jak człowiek potrafi być nieludzki. W tej sztuce, każdy znajdzie coś dla siebie.
Piggy Chamber Orchestra:
Mama Świnka: Katarzyna Bogdanowicz
Tata Świnka: Marcin Szczepański
Świnka 1: Małgorzata Stencel
Świnka 2: Małgorzata Kunikowska
Świnka 3: Magdalena Borowiak
Świnka 4: Maciej Piórek
Mary: Aleksandra Kur
Mała Świnka: Monika Kosowska
Lis: Magdalena Borowiak
Kot: Małgorzata Stencel
Dzika Kaczka: Małgorzata Kunikowska
Kierowca: Zbigniew Maliszewski
Reżyseria i adaptacja: Karen Johnson
Na podstawie książki: Akumal Ramachander
Kompozytor i dyrektor muzyczny: Marek Piacek
Piosenki: Akumal Ramachander
Dodatkowe piosenki: Karen Johnson and Marek Piacek
Scenograf: Sławomir Witkowski
Scenografia i kostiumy: Joff Chafer
Choreografia: Małgorzata Kunikowska, Małgorzata Stencel
Asystent reżysera: Michał Kowalski
Stage Manager: Joanna Zenderowska
Muzycy: Pozon Sentimental
Producent: Joshua Hosier and Tadeusz Z. Wolański

The Importance of Being Earnest, Maybe Theatre Company, Uniwersytet Gdański
Co mają wspólnego torebki, kanapki z ogórkiem, niemiecka gramatyka i Victoria Station? Co sie wydarzyło 28 lat temu? Ile muffinek jest w stanie zjeść człowiek siedząc w swoim własnym ogródku? Co jest takiego nieodpartego w imieniu Ernest? Odpowiedzi na te i wiele innych pytań można znaleźć w spektaklu Maybe Theatre Company zatytułowanym The Importance of Being Earnest. Spektakl zapewnia zupelnie nowe doznania wizualne, ujawnia groteskowość i zabawny charakter fabuły.
Lane (służący Algernona Moncrieffa): Robert Fleeger
Algernon Moncrieff: Michał Chaciński
John Worthing, J.P.: Patrycjusz Zamorski
Lady Bracknell: Katarzyna Borucka
Hon. Gwendolen Fairfax: Anna Skurczyńska
Miss Prism: Dorota Pomorska
Cecily Cardew: Adrianna Pryc
Rev. Canon Chasuble D.D.: Joe D. Campbell
Merriman (kamerdyner Johna Worthinga, J.P.): Robert Fleeger
Reżyseria: Penny Shefton
Scenografia: Anna Bocek
Stage manager: Anna Barnachowska
Światła: Joanna Wiśniewska, Barbara Tumiłowicz
Reklama: Barbara Sacewicz, Joanna Wójtewicz
Współproducent: Tadeusz Z. Wolański

The Midnight Express, The Back End of the Donkey Company, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin
Sztuka stworzona przez studentów, zainspirowana warsztatami. Tekst został stworzony podczas jednej z prób, gdy studenci pracowali nad The Midnight Express Sławomira Mrożka, improwizując krótkie scenki w przedziale w pociągu. Orginalny tekst Mrożka pojawia się w całej sztuce. W spektaklu studenci starają się wyrazić ich fascynacje mnóstwem możliwości jakie daje praca nad tym tekstem. Chcieli by również podziękować Anicie Dębskiej, która zainspirowała ich do stworzenia tego spektaklu.
Obsada: Bartosz Pietrzela, Anna Sidor, Katarzyna Boćkowska, Magdalena Malinowska, Sławomir Nowodworski, Małgorzata Rycak, Radosław Dolecki, Witold Wojtaszko
Reżyseria: Dorota Janowska & Klaudia Wengorek

Pre-Paradise, Sorry Now, Cacho Perro, Uniwersytet Łódzki
Pre-Paradise, Sorry Now R.W. Fassbindera naśmiewa się z pomysłu nieosiągalnego raju. Głowna fabuła skupia się na słynnych morderstwach popełnionych przez Iana Brad'yego i Myrę Hindley. Brady uczy Hindley odczuwania przyjemności z uległości; przygotowują się wspólnie na przyszłość w raju, gdzie podwładni będą uczyć sie od swoich panów, że śmierć oznacza szczęście.
Obsada: Magdalena Cieślak, Mariusz Andryszczyk, Kinga Skrętkowicz, Natalia Mamul, Marcin Rudy, Tomasz Jeśman, Paweł Kozłowski, Magdalena Zytek, Małgorzata Tomczyk, Anna Miegoń, Tomasz Dobrogoszcz, Marek Kosmala
Reżyseria: D. Kishore Verma
Dramaturg: Jamie Ferguson
Asystent reżysera: Marcin Rudy, Kinga Skrętkowicz
Asystent producenta: Ewa Kosmala
Muzyka: Ewa Kosmala
Producent: Magdalena Sobocińska
Stage manager: Jacek Matwiejczyk

Who's calling?, Boat Theatre Group, Uniwersytet Łódzki
Gdzie biznesmen, bezdomny, student i tłumacz mogliby się spotkać o północy? Odpowiedź uzyskacie dzięki sztuce Seana Evansa. Napięcie buduje napięcie. Jeden punkt kulminacyjny zlewa się z kolejnym. Nieprzewidywalne postaci w nieprzewidywalnych sytuacjach. Tajemnica od początku do samego końca. Spektakl nieprzerwanie trzyma widza w napięciu.
Bezdomna kobieta: Joanna Kurczkowska
Biznesmen: Marek Janczyk
Student: Radek Bajeński
Tłumacz: Magdalena Szewczyk
Producenci: Anna Mirowska, Joanna Stołecka, Tomasz Siuta, Anna Czaporowska

Us and Them, Six Oranges and One Banana, Nauczycielskie Kolegium Języków Obcych, Szczecin
Us and Them Davida Comptona jest abstrakcyjnym dociekaniem czy nieuchronny proces podejrzeń i strachu przed nieznanym prowadzi do wrogości i wojny. Według autora sztuki, ten proces jest rezultatem pewnej logicznej sekwencji reakcji, przez co postaci są raczej znakowane aniżeli nazywane, a rozwój wzajemnych animozji ma miejsce pomimo tego, że ludzka rasa składa się z fundamentalnie identycznych indywidualności.
Recorder: Joanna Deubel
A1: Adrianna Kozłowska
A2: Joanna Suda
A3: Justyna Kowalska
B1: Agnieszka Gawroniak
B2: Sylwia Głowińska
B3: Patrycja Baj
Directed by: Adrian Fisher

The Tiny Closet, Nauczycielskie Kolegium Języka Angielskiego, Koszalin
Sztuka Williama Ingea mówi o tajemniczym lokatorze niewielkiego, wynajętego pokoiku. Zabrania on wchodzić komukolwiek do swojego pokoju, nawet sprzątaczce. Cała ta sytuacja zaciekawia właścicielkę domu. Pewnego dnia, w towarzystwie przyjaciółki, włamuje się do tajemniczego pokoju. Wówczas musi stawić czoła zemście lokatora.
Mr Newbolt: Tomasz Górecki
Mrs Crosby: Małgorzata Grzesiak
Elsie: Alina Nieścior
Mrs Hergesheimer: Izabella Nowakowska
Reżyseria: Izabela Dixon
Rekwizyty: Joanna Dajnowicz
Zdjęcia: Mirosław Okuniewicz
Kierownik produkcji: Justyna Burkowska

The Taming of the Shrew, The Not-Always-Royal Shakespeare Company, Uniwersytet Jagielloński, Kraków
Not-Always-Royal Shakespeare Company prezentuje nową wersję (nowa forma ale klasyczny duch) znanej sztuki Williama Shakespearea The Taming of the Shrew. Spektakl mówi o tym, jak dżentelmen potrafi zdobyć serce damy. Bohaterowie sztuki będą próbować różnych metod. Petruchio wierzy, iż żadna kobieta nie oprze się jego urokowi, Lucentio liczy na swoją erudycje, Hortensio na swoje znakomite zdolności muzyczne. Czyje metody są najlepsze, będziecie mogli przekonać się osobiście.
Wśród widzów będziecie mogli odnaleźć Slya, powszechnie znanego pijaka, ubranego jak lord. Wszystko czego pragnie to dzban piwa i ciało jego nowej żony. Ale ona, a raczej on, raczej nie cieszy się na tę okazję.
Posłaniec: Maria Śmiarowska
Sly: Michał Palmowski
Hostess: Maria Śmiarowska
Lord: Iweta Rene
Pierwszy łowca: Dominika Palmowska
Drugi łowca: Dorota Ślęzak
Pierwszy pies: Sławomir Męczykowski
Drugi pies: Jerzy Wojna
Pierwszy służący: Katarzyna Idzikiewicz
Drugi służący: Agnieszka Jakubiec
Trzeci ślużący: Dorota Ślęzak
Page: Mariusz Zajdel
Petruchio: Andrzej Stoszek
Katherine: Roksana Roguś
Bianca: Agnieszka Rachwał
Lucentio: Sławomir Męczykowski
Hortensio: Jerzy Wojna
Reżyseria: Krzysztof Stawowy
Adaptacja: Władysław Witalisz i Krzysztof Stawowy

The Prophets, The Cheerful Hamlets, Uniwersytet Warszawski
Świat już dawno się poddał i przestał się starać utrzymywać swoją populację w ryzach. Dramatycznie przeludniony, czeka teraz na człowieka, który potrafiłby go ocalić: proroka przepowiedzianego przez antyczną wyrocznię. Jednakże akcja przybiera niespodziewany obrót, gdy przypuszczenia się sprawdzają, jednak podwójnie. Coś trzeba zrobić z wybawcą, gdy pojawia sie wraz ze swoim wyjątkowym alter ego. Ale który z nich jest prawdziwym prorokiem, skoro są podobni jak dwie krople wody?
Regent: Zuzanna Krasoczko
Bailiff: Anna Popwska
Caspar: Eliza Ptasińska
Melchior: Hanna Michnowska
Balthasar: Monika Gostomska
Pierwszy prorok: Piotr Szymczak
Drugi prorok: Maciej Zawadzki
Prima Donna: Aleksandra Sakowska
Chłopiec: Jarosław Zawadzki
Dziewczynka: Ewa Trębska
Reżyseria: Marcin Wierzchowski
Muzyka: Marcin Wierzchowski
Światła: Magdalena Sakowska
Dźwięk: Małgorzata Żerer
Sufler: Małgorzata Wierzchowska

The Black Breach of Promise Case, MC Masquers, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin
Krótka etiuda, której podtytuł brzmi Negro Farce i jako taka grana jest przez aktorów w przebraniu. Język, którym mówią aktorzy może być dla wielu wyzwaniem, lecz nadal pozostaje niezwykle zabawny. Tak jak wskazuje podtytuł, ukazany zostanie przebieg procesu toczącego sie w USA.
Sędzia: Joanna Ferdynus
Josephus: Tomasz Jasiński
Adwokat Snowball: Justyna Tryka
Adwokat Brass: Grzegorz Kowalski
Seraphina Sugarplum: Angelika Trochimiak
Policjant: Ewa Przednówek
Peter Periwinkle: Wojciech Urba
Foreman: Barbara Jońca
Ławnik 1: Aneta Kotlińska
Ławnik 2: Magdalena Lipa
Urzędnik w sądzie: Magdalena Całuch
Reżyseria: Tomasz Jasiński

Music, No Name Troupe, Wyższa Szkoła Pedagogiczna, Bydgoszcz
Music to alegoryczna sztuka o ludziach, życiu i muzyce. To również historia Isiaha, który doświadcza swojego nudnego życia i który postrzega muzykę jako zarówno przyciągającą, jak i destruktywną.
Kontroler biletów 1, Kobieta w pubie, Sprzątaczka, Głos 2: Anna Andrusewicz
Zmęczona kobieta, Tancerka, Żona Fatso, Głos 3: Beata Lewandowska
Kobieta w pubie, Żona Fatmana, Głos 1, Sprzątaczka: Mirosława Bandoszek
Muzyka, Głos 4, Policjantka 2: Karolina Wyszyńska
Kobieta w pubie, Żona Fatmana, Głos 5, Muzyka: Monika Olszewska
Blondynka, Tancerka, Dziewczyna: Małgorzata Bucior
Śmierć, Sprzątaczka: Magda Lewandowska
Zdenerwowany czlowiek, Fatso, Malarz: Macin Cieślewicz
Autor: Tomek Mazurkiewicz
Kontroler biletów 2, Fatso, Kobieta z poduszką, Policjant 1: Jerry Hendershot
Isiah: Bartosz Augustyński
Reżyseria: Tomasz Mazurkiewicz
Stage manager: Małgorzata Chrzan
Rekwizyty: Radek Ceraficki

A Dopey Fairy Tale, Sunflower Husks, Uniwersytet Adama Mickiewicza, Poznań
A Dopery Fairy Tale Michaela Wellera jest nowym wykonaniem krótkiego opowiadania Antona Chekhova The Skit. Beztroska i przepełniona grą słów, sztuka jest niezwykłą mieszanką realnych i wyimaginowanych sytuacji. Jest przepełniona ekscentrycznymi postaciami, od gadającego psa do królewskich żab.
Smile: Andrzej Dąbrowski
Ojciec Barker: Rafał Łuczak
Matka Barker: Marta Jakimiuk
Clarence: Jacek Szczerbak
Chatter (the dog): Tomasz Berdysz
Mayor: Joanna Cegielska
Magistrate: Małgorzata Andrzejewska
Minister: Anna Gębura
Pani Frog: Monika Jastrzębska
Pan Frog: Beata Słabczyk
Smutna Księżniczka Gladys: Agnieszka Błażek
Reżyseria: Monika Hagarty
Światła: Agata Stopińska
Dźwięk: Agnieszka Arendarska
Rekwizyty/kostiumy: Alicja Jabłońska

Eve of the Trial, Poznań Fringe Theatre Company, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, Poznań
Niezwykle zabawna satyra amerykańskich Południowców. To krótka sztuka Samm-Art Williamsa, oparta na opowiadaniu Chekhova. Rosyjski właściciel ziemski ucieka z Rosji z obawy przed zemstą swojego brata i bolszewików. Żeni się z dwiema kobietami i zostaje pojmany w Louisiana, w drodze do Utah. Zostaje postawiony przed sądem i wydaje się iż wszyscy Południowcy chcieliby widzieć go martwym.
Ma Lolo: Miłosz Gil
Lester Simmons: Grzegorz Zacharewicz
Pearl Simmons: Grażyna Sakowska
Tate: Kevin Hagarty
Alex Bushkin: Paweł Sakowski
Lily: Aleksander Spiehs
Kitty: Renata Gruszczyńska
Stage manager: Maja Krzemińska

Confusions: Mother Figure & A Talk in the Park, Almost Theatre, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin
Nie ma potrzeby przedstawiać Alana Ayckbourna, który jest jednym z najbardziej popularnych brytyjskich dramaturgów, jednak kilka słow o Confusions przydałoby sie wspomnieć. Confusions  unikatowa kombinacja pięciu opowiadań jest komedią sytuacyjną, która rozśmieszy każdego i skłoni go do rozważań nad wątłością naszego systemu moralnego. To niesamowite  pewien rodzaj objawienia  że zauważamy jak wiele uczymy się od bohaterów sztuki i staramy się później coś z tym zrobić. Zabawna opowieść Ayckbourna nie ma na celu bycie jedynie obejrzaną, ma zostać przeżyta.
Lucy: Katarzyna Mietkowska
Rosemary: Magdalena Lenart
Terry: Paweł Posiej
Harry: Sebastian Kaim
Arthur: Daniel Maksym
Beryl: Sylwia Gołofit
Charles: Maciej Gajewski
Doreen: Beata Błasiak
Ernest: Paweł Posiej
Reżyseria: Adam Janiszewski
Stage manager: Elżbieta Wójcik
Efekty dźwiękowe: Katarzyna Wiśniewska
Światła: Anna Derewecka

Farce, Enigma, Uniwersytet im. Mikołaja Kopernika, Toruń
Sztuka opowiata o człowieku uwikłanym w związki z pięcioma kobietami. Szybka, dowcipna fabuła i niesamowite umiejętności komiczne aktorów gwarantują dobrą zabawę.
Victor: Piotr Menżyński
Anna: Anna Żabińska
Elisa: Eliza Mierzicka
Rosalie: Rozalia Mierzicka
Isabel the teenager: Izabella Ciesielska
Patty the TV person: Patrycja Makaruk
Martina: Martyna Łaszewska
Reżyseria: Katarzyna Trzaska
Muzyka: Paweł Łuszkiewicz
Światła: Justyna Siwiec
Kostiumy: Dominika Czarnecka

Dancing under the Bridge, Tilt Theatre Company, England
Mihai i Christina podróżują przez Holandię po ucieczce z Rumunii ogarniętej rewolucją w 1990 roku. Gdy żebrają w Rotterdamie, uświadamiają sobie, że ceną za przyszłość jest przeszłość, którą zostawili za sobą.
Christina: Fiona Ross
Mihai: Sebastian Baczkiewicz
Scenariusz: Sebastian Baczkiewicz

Festival Team:
Dyrektor Festiwalu: Maria Fengler
Zakwaterowanie: Joanna Wiśniewska, Barbara Tumiłowicz
Stage Managers: Małgorzata Chrzan, Cyprian Estemberg
Światła: Joanna Wiśniewska, Barbara Tumiłowicz, Paweł Kuligowski
Dyrektor finansowy: Tadeusz Z. Wolański
Public Relations: Monika Szwarc, Adam Zalewski, Barbara Sacewicz, Anna Barbachowska
Reklama: Adam Śmiłowski
Pozostałe przedsięwzięcia: Agnieszka Wróblewska-Green, Joanna Zenderowska, Michał Kowalski, Adam Green
Warsztaty: Katarzyna Chmielewska, Przemysław Budziszewski, Michał Owczarek
Front of House: Ewa Marzjan

Pragniemy również podziekować niezwykle entuzjastycznym członkom i przyjaciołom Maybe Theatre Company, zbyt licznym by ich tu wymieniać, którzy pomogli przy organizacji festiwalu.

Specjalne podziękowania dla:
Ms Susan Maingay i The British Council w Warszawie
Instytutu Anglistyki Uniwersytetu Gdańskiego
Zarządu i obsługi Teatru Miniatura
Teatr Wybrzeże
Drukarnia Atex
Fazer Polska
Piekarnia Pellowski
English Unlimited

 
o nas ... co graliśmy ... nowości i plany ... zdjęcia ... kontakt

 

 
design by:
Design by: :Poziomka